Висагинас онлайн: учимся по-русски, читаем по-как-нибудь – Visnews

Висагинас онлайн: учимся по-русски, читаем по-как-нибудь

Висагинас снова впереди планеты всей: в прогимназиях дети учатся на русском, а сайты этих школ делают вид, что такого языка в природе не существует. «Draugystės» и «Gerosios vilties» щедро дарят посетителям по шесть языков интерфейса – от английского до украинского, – но язык обучения своих же учеников в этот почётный список не включили.

Гимназия «Atgimimo» сначала бодро пошла тем же курсом – без русского, – пока специалисты не напомнили, что это вообще-то русскоязычная школа. Разработчики честно признались: не знали. Додумать, что «Atgimimo» – не литовская гимназия, им помогли только после замечаний, и русский язык на сайте чудесным образом появился вместе с флажком.

Официальное объяснение – почти шедевр современной бюрократической мысли. «Gerosios vilties» считает, что свой переводчик в браузере – это вполне достойная замена полноценной версии сайта на русском: кто захочет понять, тот пусть покрутит настройки. «Draugystės» пошла в ногу с прогрессом – у неё уже трудится искусственный интеллект, который готов перевести всё содержимое на что угодно, в том числе и на русский, но споткнулся о проблему вселенского масштаба: как быть с российским флагом в меню языков.

При этом ни один закон российский флаг на сайте не запрещает, да и русская версия бодро живёт на сайтах Президента Литвы, МИДа и Висагинского самоуправления. Но на школьных страницах вдруг вспоминают о «политической чувствительности» – благо всегда можно спрятаться за рекомендациями, пунктами и подпунктами, а заодно посоветовать родителям и бабушкам освоить машинный перевод.

Администрация самоуправления аккуратно напоминает: вопрос, вообще-то, можно поднять в школьных советах. То есть, если представители русскоязычного меньшинства очень постараются, напишут, позвонят, соберут подписи и ещё раз напомнят, что их язык существует, – возможно, на сайте появится маленькая кнопка «RU». Когда-нибудь. Теоретически. Потому что конкретного ответа на вопрос «Планируется ли русская версия?» школы так и не дали.

В итоге технические возможности есть, запрета нет, пример «Atgimimo» перед глазами, но в двух прогимназиях всё по-старому: учимся на русском, ищем информацию – как получится. Судя по происходящему, дефицит в Висагинасе только один – инициативы. Всё остальное давно предусмотрено и описано, в том числе в тех самых документах, которыми так удобно прикрываться.

Источник: https://news.tts.lt/%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0%D1%85-%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B9-%D1%81-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *